|
|
EL
HORNERO
Inprimir
MATERIAL
DE DIFUSIÓN DE LA EMISORA EDUCATIVA "El HORNERO"
REVISTA Nº XXIII- 2001
www.interdia.org/hornero
ó www.paginadigital.com.ar/articulos
ó www.RADIOHORNERO.itgo.com
Este Adjunto está confeccionado con las
informaciones recibidas en la Emisora Educativa El Hornero. En
éste, la Redacción de El Hornero no tiene participación
alguna, excepto a la limitación de extensiones de algunos artículos.
La
revista El Hornero puede obtenerla en las siguientes páginas
web:
www.interdia.org/hornero
ó www.paginadigital.com.ar/articulos
ó http://www.radiohornero.itgo.com/
Anterior
< ======
SEMIÓTICA Y PRAGMÁTICA
TRIADISMO Y DIADISMO DE LA RELACIÓN SÍGNICA
1.CLASIFICACIÓN TRICOTÓMICA
diferencia entre las "dos semióticas" es que en
Peirce el signo es una relación triádica, para Saussure-Hjelmslev
es diádica.
Peirce tiene una clara metodología tricotomizante. Distingue
sobre el eje ontológico: primeridad, segundidad y terceridad
sobre el eje epistemológico: deducción, inducción y abducción;
sobre el eje semiótico: representamen, objeto e intérprete.
El esquema presenta sucintamente las tricotomías sobre sus
respectivos ejes.
Estas son distinciones introducidas por Peirce en el eje ontológico.
La tricotomía sobre el eje semiótico lo intersecta. Se
distinguen tres tipos de signos: el signo aparece en primer
lugar(se refiere a sí mismo), es decir el representamen; en
segundo lugar (se refiere al objeto) y en tercer lugar cuando
se refiere al intérprete.
2.LINEALIDAD, TEMPORALIDAD Y DICOTOMÍAS
la orientación Saussure -Hjelmsleviana en semiótica está
caracterizada por una metodología dicotomizante: el signo
expresa la relación entre el significante y el significado, y
esta dicotomía debería observarse como un instrumento
metodológico fuerte que sirve para estabilizar el dominio de
la investigación y aislar aspectos residuales del fenómeno.
Linealidad del signo es una característica de la lingüística
estructural. La linealidad hace al lenguaje
vinculado-temporalmente.
Saussure:
"El significante, por ser de naturaleza auditiva, se
desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres
que toma el tiempo: a) representa una extensión; y b) esa
extensión es mensurable en una sola dirección, es una línea"
Linealidad, temporalidad, son condición necesaria de la
lengua, porque los dos "órdenes", expresión y
contenido, significante y significado, tienen que estar
asociados psicológicamente
Peirce, escribe explícitamente que la semiosis es un proceso
infinito. Este proceso continúa ad infinitum y no es
temporalmente lineal: es espacial antes que temporal.
ENTRE EL CÓDIGO Y
LOS MENSAJES
El hablante de una lengua no la encuentra simplemente como código
sino que encuentra repertorios de enunciados construidos histórica
y socialmente en cada esfera de actividad. Es importante su
afirmación de que la existencia de los géneros discursivos
hace posible la comunicación.
Según Bajtín
GÉNEROS DISCURSIVOS
El uso de la lengua se lleva a cabo en forma de enunciados
(orales y escritos), concretos y singulares que pertenecen a
los participantes de una u otras esfera de la praxis humana.
Enunciados reflejan las condiciones y el objeto de cada una de
las esferas por que contenido y por su estilo verbal(recursos
léxicos, fraseológicos y gramaticales de la lengua) por su
composición o estructuración Los tres momentos mencionados
están vinculados en la totalidad del enunciado. Cada
enunciado separado es, por supuesto, individual, pero cada
esfera del uso de la lengua elabora sus tipos relativamente
estables de enunciados, a los que denominamos géneros
discursivos.
Hay una extrema heterogeneidad de los géneros discursivos
(orales y escritos). Géneros discursivos un diálogo
cotidiano, como un relato, una carta, etc.
El vínculo entre el estilo y el género se revela claramente
en el problema de los estilos lingüísticos o funcionales.
Sus propios géneros, que responden a las condiciones específicas
de una esfera a los géneros les corresponden diferentes
estilos. Una función y unas condiciones determinadas, específicas
para cada esfera de la comunicación discursiva, generan
determinados géneros unos tipos temáticos, composicionales y
estilísticos de enunciados determinados y relativamente
estables)
El estilo tiene que ver con determinados tipos de estructuración,
con los tipos de su conclusión, con los tipos de la relación
.
La voluntad discursiva del hablante se realiza ante todo en la
elección de un género discursivo determinado.
Las formas genéricas son mucho más ágiles, elásticas y
libres en comparación con las formas lingüísticas. Los géneros
más comunes en la vida cotidiana son tan estandarizados que
la voluntad discursiva individual del hablante se manifiesta
únicamente en la selección de un determinado género (los
saludos, despedida), los breves géneros. La variedad de estos
géneros se determina por la situación discursiva, posición
social, y la s relaciones personales: existen formas elevadas,
estrictamente oficiales ; formas familiares y las formas íntimas.
LOS SEIS COMPONENTES DE LA COMUNICACIÓN
Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
Jakobson elaboro un esquema que se convirtió en un clásico
de las teorizaciones sobre comunicación.
LOS DISCURSOS SOCIALES
Lo productivo de la circulación del esquema hace que desde su
presentación no puedan dejar de tenerse en cuanta esos seis
componentes mínimos para pensar cualquier intercambio
comunicativo. El desarrollo de los estudios sobre los medios
masivos, hizo la necesidad de complejizar cada una de los
elementos hasta plantear que convendría, en cada uno de los
polos, referirse a redes que tienen su s propias interacciones
comunicativas
La lingüística no posee las herramientas para comprender sus
propios orígenes y su funcionamiento como discurso sobre el
lenguaje. De esta ruptura entre la problemática sobre la
lengua y la problemática sobre el discurso, se pueden
formular correctamente las relaciones entre las dos, y el
hecho de que es indispensable para una teoría de los
discursos sociales.
EL SENTIDO COMO PRODUCCIÓN
DISCURSIVA
La articulación de la problemática de los discursos sociales
puede construirse de la siguiente manera:
FREGE PEIRCE TEORÍA DE LOS DISCURSOS SOCIALES
Sinn Interpretante Operaciones
Zeichen . Signo. Discurso.
Bedeutung. Objeto. Representaciones.
La enunciación del discurso
COMUNICACIÓN
En la comunicación humana intervienen varios sistemas de
signos: verbales, gestuales o entorno contextuales
determinados.
Los códigos de comunicación no verbales los incluiremos
globalmente en un conjunto denominado sistemas paralinguistícos.
EL DISCURSO Y LA COMUNICACIÓN
Cuando alguien habla o escribe pone en acción un sistema lingüística
el servicio dela comunicación con otros individuos. Se
produce un "acto comunicativo". La comunicación
incluye la transmisión de información expresada por las
frases, datos acerca de los interlocutores (pueden manifestar
acomodación a ciertas normas de cortesía, a al revés). La
comunicación excede lo que se considera el significado
(incluso el significado de la frase misma). El estudio es
justamente analizar la trama de significaciones de un
enunciado, producto y registro de la enunciación.
Dice D. Maingueneau acerca de la enunciación:
La descripción del funcionamiento de la lengua supone el
estudio de esta 'puesta en ejercicio' del sistema que
solamente permite la producción de enunciados; es decir la
conversión, por parte del enunciador, de la lengua en
discurso. Así cuando se emplea el término discurso en el
marco de la teoría de la enunciación no es para remitir a
una unidad de dimensión superior a la frase ni para
considerar los enunciados desde el punto de vista de sus
condiciones de producción socio- históricas, sino para
relacionar el enunciado con el acto de enunciación que lo
sostiene".
E. Benveniste y R. Jakobson, a fines de los años '50 se
preocuparon por la lengua en tanto discurso (no como sistema
de signos como la había postulado Saussure)
EL HABLANTE Y SU ENUNCIACIÓN
Se habla lingüísticamente de enunciación: no se entiende
por el fenómeno físico de la emisión o la recepción del
habla, ni las modificaciones aportadas al sentido global del
enunciado por la situación, sino los elementos que pertenecen
al código de la lengua y cuyo sentido, depende de factores
que varían de una enunciación a otra: por ejemplo yo, tú,
aquí, ahora, etc.
Peirce quien describió por primera vez su naturaleza : se
trata a la vez de símbolos, es decir, de signos que
pertenecen al código de la lengua(yo es una palabra del léxico
español) y de índices es decir de signos que contienen un
elemento de la situación de enunciación.
Más recientemente, los trabajos de lingüistas como
Benveniste, han permitido iniciar el estudio preciso y sistemático
de esos hechos
Los primeros elementos constitutivos de un proceso de
enunciación son: el locutor(el que enuncia) y el alocutario
(a quien se dirige el enunciado). Ambos se denominan
indiferentemente interlocutores. A partir de aquí la
organización de las foremas lingüísticas indiciales de dos
maneras, según se formen como categorías gramaticales o semánticas.
LAS HUELLAS QUE EL
ACTO DE ENUNCIACIÓN DEJA EN EL ENUNCIADO
Las huellas son: frases, palabras morfemas o entonaciones
particulares que permiten leer en un enunciado cómo el
locutor selecciona,. También son marcas para ser leída las
valoraciones que el locutor haga del mundo que representa y
denominamos subjetivemas o las valoraciones que destine a su
propio discurso (afirmaciones rotundas, dudas o deseos)
¿QUÉ ES UN DEÍCTICO?
Deíctico deriva de la palabra deixis, que significa mostrar.
Por lo tanto una frase o una palabra que es capaz de
"mostrar" la situación de enunciación de un
hablante en alguna medida es denominada frase o palabra deíctica.
Una frase deíctica es un signo índice.
Los términos deícticos suelen ser lo que gramática designa
como pronombres , no todos los pronombres son deícticos y
todos los deícticos no son pronombres.
"yo suelo levantarme temprano"
"yo" es un término deíctico pues es innegable que
esta palabra fue pronunciada por el propio hablante en el mismísimo
momento de su enunciación.
"Este no te lo puedo prestar"
"éste" se refiere de un objeto presente en la
situación de enunciación y próximo al hablante.
La deixis se puede manifestar también con términos o frases
no pronominales
"chau, hasta el lunes"
sin embargo, a pesar de ser deíctico no se trata de ningún
pronombre
analizar en cada enunciado si las expresiones verbales
efectivamente funcionan o no como deícticos.
LOCALIZACIONES ESPACIALES Y
TEMPORALES
LOCALIZACIONES ESPACIALES.
Se pueden distinguir dos casos principales:
1) los demostrativos espaciales, estructurados según un
sistema ternario:
*aquí/ acá: próximo al hablante
*ahí: próximo al oyente
* allí/ allá: en el campo de referencia de la tercera
persona, el no-interlocutor.
2) los adverbios, analizaremos algunos
*Cerca (de x) lejos (de x): cuando no está expresado en el
contexto, el lugar que representan es el que coincida con la
ubicación del hablante
*Delante de / detrás de; ala izquierda/ ala derecha: pueden
tener referencia deíctica y no deíctica, la referencia deíctica
ocurre cuando el objeto no tienen una orientación definida
"el sillón está delante de la mesa"
(significa que el sillón está ubicado entre el hablante y la
mesa)Es deíctica.
"la locomotora está delante del tren"
(significa que se encuentra en el primer vagón en la dirección
que va el tren, sin importar la ubicación del hablante en
este caso. ) No deíctica
"ponéte a la izquierda de Juan"
(significa "del lado del brazo izquierdo de Juan")
No deíctica
"ponéte a la izquierda del árbol"
(significa "la izquierda del árbol" se sitúa en
referencia a la posición del hablante) Es deíctica.
3) En el empleo de los verbos ir y venir. Por los rasgos
acercamiento/ alejamiento:
"Juan va / viene al centro todos los días"
(significa el hablante no está(va) o está (viene) en el
centro de la instancia de enunciación. No deíctico.
Es distinto cuando estos verbos se combinan con una referencia
temporal y/o una indicación de lugar.
"venga acá"
"vas a venir acá"
"voy hacia tu casa"
"viniste aquí ayer"
Pero no:
"vaya acá"
"vas a ir acá"
"vengo hacia tu casa"
"fuiste aquí ayer"
En resumen ir se puede emplear en todas las situaciones,
excepto cuando el oyente se desplaza hacia el lugar en que se
encuentra el hablante en el momento de la enunciación. Venir
se emplea en el caso ñeque el oyente se desplaza hacia el
lugar en que se encuentra el hablante en el momento de la
enunciación.
LOCALIZACIONES TEMPORALES
Significa localizar un acontecimiento sobre el eje antes /
después con respecto a un momento (T) tomado como referencia.
Según los casos T puede corresponder a:
1) una determinada fecha (el nacimiento de -Cristo)
2) T1 un momento inscripto en el contexto verbal: se trata
entonces de referencia contextual (Juan llegó dos días después)
3) T0 el momento de la instancia enunciativa: referencia deíctica
(Juan llego antes de ayer)
EL USO DE LOS TIEMPOS VERBALES
El pasado, presente o futuro es de naturaleza deíctica. Se
los llame tiempos absolutos son, en realidad, deícticos.
El emisor puede elegir la manera de enfocar el proceso
Está elección no está automáticamente determinada, sino
que se debe atribuir a lo que en el sentido más amplio se
llama subjetividad lingüística.
¿QUÉ IMPORTANCIA TIENE EL RECONOCIMIENTO DE LOS DEÍCTICOS?
EXISTEN DEÍCTICOS COMO CONJUNTOS ISOTÓPICOS (remiten al
mismo sentido). Por ejemplo están los que designan los
lugares:
"esta ciudad"
"esto es España"
Recomponer el sentido de la presencia o ausencia de los deícticos
en un texto contribuye a la realización de una lectura
interpretativa que no solo identifica objetos pertenecientes a
la situación de enunciación del discurso sino que interpreta
las valoraciones que el hablante le adjudica a dichos objetos.
LOS TIEMPOS VERBALES
Sentido deíctico que ciertos verbos o tiempos verbales son
capaces de expresar, existen algunos usos de los tiempos
verbales que generan, de su aspecto o de su modo, perspectivas
discursivas más o menos ligadas a la voluntad del hablante
según el entorno verbal que lo acompañen o el contexto en
que se presentan.
Por ejemplo "¿No me prestarías tu libro por unos días?
Es equivalente a "¿Me podés prestar tu libro por unos días?
O "Préstame tu libro por unos días", los hablantes
distinguen matices de sentido que son dependientes de la
relación entre los participantes y de la situación en la que
ocurre la comunicación.
ADVERBIOSLos más importantes de los adverbios subjetivos son
los modalizadores .
Se pueden clasificar en los siguientes términos:
a. Modalizadores de la enunciación o del enunciado
1-de la enunciación: remiten a una actitud del hablante con
respecto a su enunciado:"francamente, no sé se vendré
mañana"
2- del enunciado: remiten a un juicio sobre el sujeto del
enunciado:
"posiblemente Juan no lo sepa"
b. Modalizadores que implican un juicio
1-de verdad:
"quizás pueda curarse pronto"
2-sobre la realidad:
"en efecto, Juan no vino ayer"
Finalmente, se puede mencionar los adverbios restrictivos y
apreciativos:
"apenas me alcanzó para hacer la torta"
VERBOS
Algunos verbos están marcados subjetivamente de forma muy
clara, por ejemplo gustar.
Su análisis implica una distinción triple:
a. ¿Quién hace el juicio evaluativo? Puede ser
1-El emisor: es el caso de verbos del tipo pretender
2-Un actuante o participante del proceso, por lo general el
agente, que en algunos casos puede coincidir con el sujeto de
la enunciación ("deseo que..) En esa medida, los verbos
del tipo desear, querer, se incorporan a esta clase como
subjetivos ocasionales.
b.¿Qué es lo que se evalúa?
1-La evaluación se refiere en primer lugar al proceso
denotado (y, de contragolpe, a uno y/ u otros de sus actantes):
"Dejáte de rebuznar"
2- tipo verdadero/ falso/ incierto
*verbos de decir:
cuando el emisor no prejuzga de la verdad / falsedad de los
contenidos"Juan afirmó que Pedro tenía razón"
cuando el emisor toma implícitamente posición encontramos
verbos del tipo: pretender, confesar:"Juan pretendió que
Pedro tenía razón"
*verbos de juzgar:
cuando el emisor emplea la estructura "Juan crítica a
Pedro por lo que hizo". Está admitiendo como verdadera
la proposición.
Cuando el emisor emplea la estructura "Juan acusa a Pedro
de haberlo hecho" no se pronuncia sobre la verdad de esta
imputación
*verbos de opinión:
enuncian una actitud intelectual de X frente a P por ejemplo:
imaginarse.
LA MODALIDAD
INTRODUCCIÓN
El problema de la modalidad considerado desde la enunciación
corresponde a dos direcciones. La deictización des ego- céntrica,
la modalización es ego- fugal. La organización de la
modalidades está orientada a partir de una comunidad
enunciativa , "subjetividad comunitaria"
Al "dictum" le correspondía todo lo relativo al
entendimiento, se ubicarían en el espacio del "modus"
al a voluntad y la afectividad.
Charles Bally distingue el dictum a la función de comunicación
y la modalidad a la que define como la forma lingüística de
un juicio intelectual, de un juicio afectivo o de una voluntad
que un sujeto pensante enuncia a propósito de una percepción
o de una representación de su espíritu.
Kovacci se refiere al constituyente que equivale al contenido
representado o la puesta en relación de un predicado con un
sujeto, para definir el dictum y al exponente modal como la
actitud tomada por el sujeto hablante respecto de ese
contenido , para explicar el modus.
Por Ofelia Kovacci sobre el modus:
1- es la indicación de la presencia del hablante como tal
2- 2-Se trata de la actitud que adopta frente al dictum
3- 3-incluye la posibilidad de indicación de la presencia del
oyente
4- 4-incluye la posibilidad del señalamiento de otro ego como
responsable de una actitud.
MODALIDAD DE MENSAJE
Tiene que ver con el enunciado enfocado desde su organización
en tanto mensaje. Ciertas transformaciones sintácticas tienen
valor modalizador.
Se relaciona con:
a) la distribución de la información: relación tema/ rema
de Halliday
b) la impersonalidad y la pasivación: "se"
c) la ubicación de los verbos parentéticos de
"decir"
d) los conectores y orientaciones de lectura
e) las nominalizaciones
la conclusión que el problema de la modalidad se sobreimprime
sobre todos los problemas específicos del funcionamiento y
del uso del lenguaje. Por ejemplo la elección por un discurso
referido directo para lograr los efectos opuestos de verdad o
de traslado de la responsabilidad.
CUANDO EL LOCUTOR HABLA CON LA VOZ DE OTRO
Es común que un hablante no produzca un discurso enteramente
original cada vez. Lo usual es retomar la palabra de otros
explícitamente o no . con múltiples mecanismos podemos
emplear la palabra de otra para identificamos con ella o para
distanciarnos.
POLIFONÍA
Son las variadas formas que adopta la interacción de voces
dentro de una secuencia discursiva o de un enunciado.
RUPTURA DE LA ISOTOPÍA ESTILÍSTICA
Ruptura de la isotopía estilística, es decir perteneciente
de un discurso o una lengua, a un lecto, un determinado estilo
o género, quebrada por la irrupción de fragmentos que
remiten a variedades distintas.
Su presencia en un mismo espacio textual genera por contraste
diversos efectos de sentido y pone de manifiesto los juicios
de valor asociados a las variedades en juego.
Los efectos específicos de estas rupturas, cuyas marcas
pueden ser rasgos fónicos, prosódicos, gráficos, sintácticos
o léxicos, dependerán del funcionamiento global del texto
considerado. Textos narrativos: la ruptura apuntará a
caracterizar el personaje. Otros los discursos argumentativos,
funcionará como símbolo de prestigio o como índice de una
pertenencia cultural.
Casos la ruptura de la isotopía estilística se debe a la
presencia de unidades que remiten a distintos estados de
lengua, a sincronías diferentes. Evocan no la comunidad lingüística
como totalidad sino grupos diferenciados geográficamente,
socialmente, por edad o según su actividad, profesión o
pertenencia política.
INTERTEXTUALIDAD
Se designa (sentido restringido), la relación que se
establece entre dos textos a partir de la inclusión de uno en
otro en forma de cita o alusión.
"Cambalache 1982", por ejemplo, se va armando a
partir de los títulos de programas televisivos y de los
slogan de la guerra de las Malvinas.
En los casos en los que la alusión remite a universos
culturales más restringidos la recuperación del enunciado
puede plantear dificultades, e incluso se puede llegar a no
percibir la alusión como tal. El título del cuento de Márquez,
"muerte constante en el amor", al evocar el soneto
de Quevedo.
EL ENTORNO VERBAL. LOS VERBOS INTRODUCTORES
La actividad interpretativa a la cual de lugar la trasposición
de un enunciado resulta más evidente en el discurso
indirecto, no está en absoluto ausente en el discurso
directo.
Tanto en un caso como en el otro se retoma un enunciado
producido en otra situación comunicativa, se lo recorta y se
lo inserta en un texto que despliega sus propias redes semánticas.
El entorno verbal en el que el enunciado se ubica, de las
formulas introductorias, de decir que lo anuncian y sus
modificadores.
Los verbos no sólo introducen enunciado referido sino también
orientan. Aportan así informaciones diversas: pueden
explicitar la fuerza ilocutoria, presuponer la verdad o
falsedad de lo que el discurso citado afirma, especificar el
modo de realización fónica del enunciado, caracterizarlo a
partir de una tipología de los discursos, situarlo dentro de
una cronología discursiva
Discurso directo se ubica en distintas posiciones: inicial,
intervalado o pospuesto.
LOS LÍMITES. LAS
COMILLAS
Las comillas constituyen una de las marcas más habituales
para señalar, en los textos escritos, una secuencia
directamente referida. En el discurso directo funciona como único
límite entre las dos voces.
Enunciados referidos indirectamente las comillas permiten
mantener y realzar los rasgos verbales propios del enunciador
del discurso citado.
Las rupturas de isotopía estilística(la introducción de términos
técnicos a otras lenguas o subsistemas) pueden ser marcadas
por las comillas. Su presencia dependerá de cómo sea
percibido por el sujeto de enunciación.
Las comillas pueden también señalar las reservas del
hablante respecto de un término que considera aproximativo,
discutible, pero que utiliza a falta de otro mejor.
También sirven para que el sujeto de enunciación establezca
distancias respecto de un término o sintagma con la cual no
se identifica.
LOS LÍMITES INCIERTOS. LA CONTAMINACIÓN DE VOCES
Conjunción discursiva (hibridación) se designan las
distintas formas que adopta la contaminación de voces dentro
de una secuencia discursiva. La ausencia de signos gráficos o
de las marcas de subordinación habituales permite un contacto
fluido entre el discurso citado y el citante, llegando incluso
a integrarlos dentro de un mismo enunciado.
Discurso de dos voces que en los rasgos expresivos del
discurso citado y los tiempos y personas del citante, fusiona
en una sola construcción lingüística.
Segmentos del discurso del otro pueden aparecer con sus
acentos propios.
El discurso citante puede penetrar en el citado bajo la forma
de una construcción incidental. La presencia de un verbo de
decir intercalado permite al discurso indirecto, articularse
sin subordinación previa pero al mismo tiempo no perder su
carácter de referido.
TRANSTEXTUALIDAD
Según Gérard Genette, la define como "todo aquello que
lo relaciona, manifiesta o secretamente, con otros
textos."
Reconoce cinco tipos de relaciones transtextuales:
INTERTEXTUALIDAD
Relación de copresencia entre dos o más textos. Mas explícita
y literal es la cita y la alusión
PARATEXTUALIDAD
Relación que el texto en sí mantiene con su paratexto: títulos,
subtítulos, prólogos, epílogos, advertencias, notas, etc.
Pueden funcionar como paratexto los pretextos: borradores,
esquemas, proyectos del autor.
METATEXTUALIDAD
Relación de comentario que une un texto a otro del cual había
y al cual incluso puede llegar a no citar. La crítica
HIPERTEXTUALIDAD
Relación de un texto con otro anterior del cual deriva por
transformación o por imitación
La transformación es simple o directa; la imitación es una
transformación pero más compleja e indirecta.
La derivación de un texto a otro es a la vez masiva y
declarada de una manera más o menos oficial.
Así define:
Parodia: "desvío" de un texto con transformación mínima.
Es la deformación de los refranes,
Travestimiento: transformación estilística con función
degradante. La escritura en octosílabos y en estilo
"vulgar" de un texto épico.
Trasposición: esta "transformación seria" es la más
importante de todas las prácticas hipertextuales.
Las formas más habituales de esta práctica son la traducción
y el resumen
Pastiche: imitación de un estilo, desprovisto de función satírica.
Caricatura: pastiche satírico cuya forma canónica es "a
la manera de.."
Continuación: imitación seria de una obra que tiende a
prolongar o a completar.
ARQUITEXTUALIDAD
Relación del texto con el conjunto de categorías generales a
las que pertenece, como tipos de discurso, modo de enunciación,
o géneros literarios.
OTRAS FORMAS DE "DAR LA PALABRAS"
Dos pares de nociones(locutor/ enunciador y alocutario/
destinatario), son necesarias para dar cuenta de la permanente
posibilidad que ofrece el lenguaje, y que el discurso explota
constantemente, de dar la palabra a personas que no son la
persona que habla , es decir a personas distintas de la que
produce efectivamente el enunciado y que recibe el nombre de
locutor.
LOS IMPLÍCITOS
Ducrot, "una semántica que se limitara al nivel de lo
explícito resultaría totalmente artificial, volvería
incomprensible el discurso, desfiguraría incluso la lengua ya
que un rasgo propio de ella, y uno de los más constantes y
fundamentales, el de permitir a los interlocutores establecer
entre ellos una red de relaciones implícitas"
LA SITUACIÓN Y EL SENTIDO COMPLETO DE UN ENUNCIADO
Strawson señala los puntos de incidencia del contexto en la
determinación del significado de los enunciados del lenguaje
corriente. En primer lugar analiza los distintos niveles de
sentido y reconoce así una significación lingüística(a),
una referencial(B) y, una significación completa(C):
a. lo que entendemos cuando conocemos la lengua a la que
pertenece el enunciado en cuestión
b. cuando agregamos a la significación la determinación de
la referencia de las distintas expresiones referenciales que
el enunciado contiene: deícticos, descripciones definidas,
nombres propios.
c. Cuando reconocemos la fuerza ilocutoria del enunciado, es
decir qué acto constituye su enunciación y los diversos
efectos de sentido.
LOS SOBREENTENDIDOS
Que todo enunciado deja entender que son satisfechas las
condiciones que lo vuelven legítimo y efectivo, es decir, en
un sentido amplio, las condiciones de adecuación contextual:
Una oración presupone pragmáticamente que su contexto es
adecuado"
A estas normas generales se les da el nombre de leyes del
discurso e incluye a la de exhaustividad. Y también la
motivación.
Grice, les da el nombre de máximas conversacionales parte del
reconocimiento de que los intercambios verbales consisten en
esfuerzos cooperativos.
Establece así lo que llama el principio cooperativo, que se
despliega en cuatro grupos de máximas:
. 1. cantidad: que tu contribución sea tan informativa como
sea necesario, que no sea más informativa de lo que se
requiere.
2. calidad: no digas lo que crees falso, no digas nada a la
ligera o gratuitamente
3. relación: que tu contribución no sea inoportuna o fuera
de lugar.
4. modalidad: sé claro y explícito.
LA ARGUMENTACIÓN
EN LA ÉPOCA CONTEMPORÁNEA
LA NUEVA RETÓRICA
INTRODUCCION:
El arte de persuadir consiste en agrandar y en convencer, los
hombres se gobiernan más por el capricho que por la razón."
Todos los humanos usan diferentes estrategias para elaborar
argumentos que convenzan a sus interlocutores haciéndoles
abandonar sus posiciones y suscribiendo otras. No es una tarea
fácil pero sí es una labor que puede tener un ordenamiento
que permita formular un estudio más o menos riguroso.
LAS TÉCNICAS ARGUMENTATIVAS
La argumentación es la operación por la cual un enunciador
busca transformar por medios lingüísticos el sistema de
creencias y de representaciones de su interlocutor.
LA TEORÍA DE LA ARGUMENTACIÓN EN EL SIGLO XX
Tres obras son determinantes para estudiar las nuevas
orientaciones:
1- en Bélgica,(1958) Perelman y Olbrechts-Tyteca publican el
Tratado de la Argumentación. Allí se dice que se trata de
buscar un modelo que investigue los mecanismos de prueba o de
persuasión de la filosofía, la publicidad, el derecho, la
política, en el debate cotidiano y en las ciencias humanas en
general.
2- En Gran Bretaña (1958) Toulmin , un texto marcado por los
postulados metodológicos del análisis lingüístico es
reivindicada por Toulmin.
El título "Usos y funcionamiento de la argumentación".
Es como un alegato del análisis de las prácticas
argumentativas cotidianas. Se opone al sentido redefinido,
especializado y unívoco que los lógicos formalistas y los
filósofos de la lógica den a término de este tipo.
3- En Francia (1973) Ducrot. "pragmática integrada"
una teoría que concibe la actividad lingüística como una práctica
intencional.
TRATADO DE LA ARGUMENTACIÓN LA NUEVA RETÓRICA.
Perelman Y Olbrechts-Tyteca, 1958
La obra integraba la teoría de la argumentación a una
filosofía del conocimiento y de la acción
Perelman, introductor del concepto de la nueva Retórica, u
filósofo del derecho, relaciona al vínculo que entabla a
partir de la teoría de la argumentación con la teoría del
conocimiento y la teoría del derecho de inspiración lógico-positivista.
Perelman cuestiona del racionalismo cartesiano y de la filosófica
occidental.
ARGUMENTACIÓN Y LENGUAJE JURÍDICO
La argumentación se organiza cuando se produce;
*La regulación de las elecciones políticas (género
deliberativo)
*El reforzamiento de las normas sociales y morales (género
epidíctico)
*La sanción de las conductas reprensibles (género judicial)
LOS PRINCIPIOS DE LA ARGUMENTACIÓN
Perelman , el conflicto más evidente es el malentendido. De
las diferentes posiciones que se manejan en un intercambio
discursivo surge al argumentación , la posibilidad de imponer
al otro un punto de vista, una ideología, una forma de pensar
y de actuar
El concepto de "justo" lleva dos sentidos: Uno la
"justicia reconoce acepciones que van de lo jurídico a
lo cotidiano. Y la otra es la "justo", como la
justificado, fundamentado, y razonable
Perelman funda la argumentación y la argumentación jurídica.
La nueva retórica pretenda organizar respuestas racionales al
a pregunta ¿qué se debe hacer?
La regla de justicia "todos los seres de una misma
categoría esencial deben ser tratados de la misma
manera"
Perelman propone hacer intervenir la regla de justicia en la
determinación de la fuerza de un argumento. Y es esto se
inserta el principio de base de la racionalidad argumentativa:
"ya que tal argumento fue eficaz en el pasado en tal
contexto, los argumentos análogos también lo serán en
contextos análogos" de esto sale la regla argumentativa
fundamental, el recurso al precedente
Los tres parámetros esenciales que conciernen a la situación
retórica:
*la decisión
*la motivación
*la persuasión
EL CONTROL DEL AUDITORIO
Lo que diferencia a las aproximaciones lógicas y a las
aproximaciones lógicas y a las aproximaciones retóricas dela
argumentación. "el estudio de las técnicas discursivas
que permiten provocar o aumentar la adhesión de las personas
a las tesis que se presentan para su asentimiento"
Perelman , el discurso es portador de rezón y ésta no se
forma ni por la seducción ni por la fuerza. La razón está
en la organización misma del discurso y sobre todo en el
discurso "compartido", no en la naturaleza o en la
historia. Puede compartir con un auditorio tiene, por este
simple hecho, un valor de racionalidad.
Define al auditorio como el conjunto de aquellos en quien el
orador quiere influir con su argumentación
Hay tres clases de auditorios. El primero constituido por toda
la humanidad, es el auditorio universal, el segundo es el
formado desde el punto de vista del diálogo, por el único
interlocutor al que el argumentador se dirige y el tercero es
el integrado por el propio sujeto.
LAS BASES DEL ACUERDO
Los puntos de partida de los acuerdos sobre los cuales el
orador construye su argumentación son variados. Por un lado
se organizan hechos, verdades y presunciones, por otro lado,
valores, jerarquías y lugares de preferencia.
ESTRUCTURA DE LOS
ARGUMENTOS
Perelman , un argumento no formal, es una red formada por
todos los argumentos y todas las razones que se combinan para
alcanzar el resultado deseado.
El orador dispone de distintas estructuras argumentativas. Se
pueden agrupar en cinco clases:
1LOS ARGUMENTOS CASI-LÓGICOS:
Se presentan como comparables a razomientos formales, lógicos
o matemáticos. En lógica, designa a la tautología. Que es
empleada en el discurso argumentativo y puede tomar la fuerza
de una aserción del tipo "a=b" . por ejemplo el
lenguaje publicitario.
2LOS ARGUMENTOS BASADOS EN LA ESTRUCTURA DE LO REAL
la argumentación basada en la estructura de lo real se puede
dividir en dos grupos enlaces de sucesión o enlaces de
coexistencia.
Entre los enlaces de sucesión, los de causalidad tienen un
papel esencial. Se puede distinguir argumentaciones de tres
tipos:
a. las que tienden a aproximar de modo recíproco, dos
acontecimientos sucesivos dados, por medio de un nexo causal.
b. las que, dado un acontecimiento, tratan de descubrir la
existencia de una causa que haya podido determinarlo.
c. Las que, ocurrido un acontecimiento, procuran evidenciar el
efecto que debe resultar de ello.
3 LOS ARGUMENTOS QUE FUNDAMENTAN LA ESTRUCUTURA DE LO REAL
Comienzan a partir de casos particulares y luego son
generalizados o transpuestos de una esfera de la realidad a
otra. Los argumentos que establecen la estructura de la
realidad son, los argumentos por el ejemplo, la ilustración y
el modelo y los argumentos por analogía
4-LA DISOCIACIÓN DE LAS NOCIONES
Los tres anteriores están basados en relaciones que se dan
entre los argumentos, se consideran los argumentos organizados
a partir de la ruptura de enlace y la disociación de nociones
.La disociación de nociones consiste en una transformación
provocada siempre por el deseo de suprimir una
incompatibilidad nacida de la confrontación de una tesis con
otras, ya se trate de normas, hechos o verdades. Corresponde a
un compromiso y conduce a una solución útil en el futuro
porque al reestructurar una concepción de lo real impide la
reaparición de incompatibilidades.
5-LA INTERACCIÓN DE ARGUMENTOS
el discurso argumentativo tiene usualmente una forma hablada o
escrita una longitud variable que combina un número
determinado de argumentos con la intención de ganar la adhesión
de una audiencia a una o más tesis.
La importancia del orden en la presentación de los argumentos
señalaría que el exordio es fundamental en algunos casos y
es irrelevante en otros.
EL USO DEL ARGUMENTO
S.E. Toulmin, 1958
EL MODELO DE ARGUMENTACIÓN
El modelo de Toulmin es justificador. Analiza la técnica por
la cual un locutor brinda una justificación a una aserción
que había sostenido y que respuesta en duda por su
interlocutor.
"Esquema de procedimiento"
- Conclusión (C) y dato (D)
Se adelanta un enunciado "laura es una ciudadana británica".
Se expone a que la aserción sea contestada. Apoyándose en
hechos que lo sostengan. Va entonces a responder a la pregunta
presentando un cierto número de "datos"o
fundamentos particulares (D) que justifican el enunciado
general. Este último en esta relación con los datos tomará
el estatuto de "conclusión" (C ) . En el presente
ejemplo se podrá alegar que : Laura nació en Bermudas.
-LEY DE PASAJE, (L)
para que esta se convierta en una justificación es necesario
captar la relación entre estas dos afirmaciones. El
interlocutor, reamaría el enunciado con las típicas
preguntas.
No se puede responder brindado más y más datos porque la
pregunta siempre se formularía de nuevo. Se responde
formulando una regla, un principio general, una "licencia
de inferir" (L) capaz de servir de fundamento o garantía
para formular esta inferencia, arrojando un puente entre (D) y
(C ):
(L) Las personas nacidas en bermudas son generalmente
ciudadanos británicos.
Se sostienen por la ley de pasaje los datos fácticos que
toman el estatuto de argumento, de buena razón para sostener
una conclusión.
-MODALIZADOR (M ) Y REFUTACIONES O RESTRICCIONES (R )
En el enunciado completo de (C ) figurará un "modalizador"
(M ) que puede tomar la forma lingüística de un adverbio
como "generalmente"
Además, se suspenda la aplicación de la ley (L) al dominio
de los datos (D), en el caso que nos ocupa.
(R ) a no ser que su padre y madre sean extranjeros y, laura
haya sido naturalizada americana.
El esquema argumentativo prevé en consecuencia un lugar para
la refutación potencial (R ) de su conclusión
-RESPALDOS O SOPORTES (S )
la ley misma puede ser cuestionada, hay que apoyarla en un número
determinado de justificativos, los respaldos o soportes por
ejemplo:
(S ) dado el estatuto jurídico de los individuos nacidos en
las colonias británicas de padres que cumplen tales
condiciones.
-LA LEY DEL PASAJE COMO LUGAR COMÚN
Toulmin plantea que la noción de ley de pasaje depende de la
noción más general de campo argumentativo.
-LA RED ARGUMENTATIVA
se puede emplear modelo para mostrar de modo claro cómo se
articulan los elementos esenciales de una argumentación. El
esquema de tres términos "datos, ley de pasaje, conclusión"
entre el centro de la argumentación, puede hacer
argumentaciones secundarias. Se forma así una red
argumentativa.
-UNA APROXIMACIÓN VERICONDICIONAL.
Toulmin trata de capturar, los elementos presentes en todas
las tácticas racionales de justificación. Intenta precisar
el "grado de verdad" ( un concepto no binario sino
gradual) el modelo de Toulmin no es retórico sino
vericondicional. No se trata de medir la verdad de un
enunciado por el grado de adhesión que le brinda al
auditorio, sino por conservar la noción tradicional de
verdad, volviéndola simplemente relativa.
Una argumentación es "la exposición de una tesis
controvertida el examen de sus consecuencias, el intercambio
de pruebas y de buenas razones que la sostienen y una clausura
bien o mal establecida".
-PRETENSIONES DE VALIDEZ Y CONTEXTOS DE ACCIÓN
El planteo de Toulmin permite una pluralidad de pretensiones
de validez sin necesidad de negar el sentido del concepto de
validez que supera las restricciones espacio- temporales y
sociales. El planteo para algunos autores adolece de una falta
de mediación entre los planos que representan lo lógico y lo
empírico.
LA ARGUMENTACIÓN PROCESO,
PROCEDIMIENTO Y PRODUCTO
A partir de estas precisiones de Toulmin, propone reconocer en
el habla argumentativas tres aspectos
1- como proceso se trata de una forma de comunicación
infrecuente y rara, por tratarse precisamente de una forma de
comunicación aproximada a condiciones ideales.
2- Como procedimiento se trata de una forma de interacción
sometida a una regulación especial.
3- Como producto tiene por objeto producir argumentos
pertinentes que convenzan por sus propiedades intrínsecas.
Los argumentos son los medios para obtener un reconocimiento
ínter subjetivo para la pretensión de validez.
-bajo el aspecto de proceso: por la intención de convencer a
un auditorio universal y alcanzar para la manifestación o
emisión de que se trate un asentimiento general.
-bajo el aspecto de procedimiento, por la intención de cerrar
la disputa en torno a las pretensiones de validez hipotéticas
con un acuerdo racionalmente motivado.
-bajo el aspecto de producto, por la intención de desempeñar
o fundamentar una pretensión de validez por medio de
argumentos.
LA ARGUMENTACIÓN EN LA LENGUA
Anscombre y Ducrot 1983
UNA "SEMÁNTICA ARGUMENTATIVA"
La semántica intencional define el sentido de un enunciado
por las intenciones establecidas lingüísticamente por el
locutor, éstas se presentan como el motivo de la producción
actual de un enunciado particular, es decir de su enunciación.
LA ARGUMENTACIÓN EN LA LENGUA Y SUS PARTICULARIDADES
El sentido de un enunciado lleva, como parte constitutiva
integrante, esta forma de influencia que se llama fuerza
argumentativa. Significar, para un enunciado, es orientar,
hablar del valor argumentativo de una oración es hablar de la
continuidad que se desprende de ella.
Una equivalencia entre tres:
*es sentido de un enunciado;
*su orientación argumentativa;
*su fuerza argumentativa
.
CONECTORES PRAGMÁTICOS
Los conectores pragmáticos son palabras que vinculan y
orientan articulando las informaciones y las argumentaciones
de un texto. Ponen las informaciones contenidas en un texto al
servicio de su intención argumentativa global.
Los conectores pragmáticos funcionan en las lenguas naturales
y los conectores lógicos en las lenguas formalizadas.
Los conectores lógicos se oponen a los conectores pragmáticos
.
POLIFONÍA
"En el discurso que hoy debo pronunciar, y en todos
aquellos que deberé pronunciar, durante años quizás,
hubiera querido deslizarme subrepticiamente. Más que tomar la
palabra, hubiera querido verme envuelto por ella, y llevado más
allá de todo comienzo posible. Me hubiera gustado darme
cuenta de que, en el momento de ponerme a hablar, una voz sin
nombre ya me precedía desde hace mucho tiempo: me hubiera
bastado entonces encadenar, continuar la frase e introducir
sin que se tomen en cuenta sus intersticios, como si ella me
hubiera hecho señas quedándose, un instante en
suspenso"
enviado por Lic. José Luis Dell'Ordine dellordine@arnet.com.ar
http://dellordine.ecomundo.com.ar
http://fundaciontm.ecomundo.com.ar
|