|
Desde Brasil: El idioma
Guaraní
Bruno
Peron Loureiro
Barómetro Internacional
El inglés es el idioma que
se adopta convencionalmente e
instrumentaliza la posibilidad
de comunicación entre pueblos
distintos en cualquier rincón
del mundo. Su hegemonía también
se expresa en la informática,
cuyo lenguaje es
mayoritariamente inglés. El
chino y el japonés son idiomas
en ascenso. En otros tiempos, el
alemán y el francés eran la
primera escogencia en el Brasil
después de la obligatoriedad del
portugués. Hoy el español gana
espacio. Ninguno de estos
idiomas sin embargo es
genuinamente americano.
La lengua es un instrumento de
expresión, poder y resistencia.
A través de ella y sobretodo en
los países de Latinoamérica, nos
llegaron amenazas, ideas,
religiones, valores y la
búsqueda insaciable del
comercio. Héctor Lacognata, un
parlamentario paraguayo, propuso
que el guaraní se convirtiese en
una de las lenguas oficiales de
trabajo del MERCOSUR, cuyo
proyecto de integración, la
mayoría de los ciudadanos
pertenecientes al bloque todavía
no tiene idea de que es ni para
que sirve.
El punto de partida de mi
argumento es que el guaraní es
hablado por algo más de diez
millones de personas de regiones
de Paraguay, Argentina, Bolivia
y Brasil. El guaraní y el
español son las dos lenguas
oficiales del Paraguay, la
primera desde 1922. El guaraní
es hablado por más del 90% de
los paraguayos, 27% de ellos
sólo hablan este idioma, y es
idioma oficial también en la
provincia argentina de
Corrientes. En algunas regiones
paraguayas el guaraní es más
relevante que el español.
Más allá de rebatir las críticas
que se hacen a las asimetrías
del MERCOSUR, o la pequeñez del
Paraguay delante de la gigantez
económica del Brasil, la
oficialización del guaraní en el
bloque atendería parte de las
reivindicaciones indígenas de la
deuda histórica que se tiene con
estos pueblos. El guaraní es un
idioma de origen amerindio y
está considerado como el primero
en la categoría de conquistar
una posición oficial en América.
En caso de no tener ese
reconocimiento, aumenta el
riesgo de extinción de este
idioma.
Finalmente, por ser una lengua
de existencia previa a la venida
de Colón a América y en respeto
a las raíces indígenas como una
de las vertientes de nuestra
formación, el guaraní ha sido
reconocido como uno de los
idiomas oficiales del MERCOSUR.
Este avance tuvo lugar en la 37ª
cumbre de presidentes del bloque
en Asunción, Paraguay, los días
23 y 24 de julio de 2009.
Victoria no sólo de los
indígenas de la región, sino
también de todos aquellos que
luchamos por la preservación de
nuestras identidades.
Es preferible aprender un idioma
nuestro, que sea auténticamente
latinoamericano, que
intercambiar expresiones e ideas
con ropajes ajenos. La Unión
Europea contiene decenas de
idiomas oficiales hasta de
regiones cuya población no
sobrepasa el millón de
habitantes. ¿Por qué aquí no se
le da la atención debida al
guaraní, ya que otros idiomas
nativos han ido caducando?
América Latina tiene la
oportunidad de dar ejemplos al
mundo.
Esta atención concedida al
guaraní no significa el abandono
gradual del portugués o el
español en los países del
MERCOSUR, sino una manera de dar
voz a una de nuestras raíces, la
indígena, y valorizar lo propio
sin ningún sentimiento de atraso
o culpa. Los países llamados
"desarrollados" tendrán que
aprender el guaraní y respetar
el espacio cultural
latinoamericano.
Barómetro Internacional
Análisis Político y Social
Nacional e Internacional de
Venezuela y el Resto del Mundo
Director: Diego Olivera.
Jefe De Redacción: Miguel
Guaglianone
barometrointernacional@gmail.com
Gentileza:: barometro
internacional
[barometrointernacional@gmail.com]
paginadigital |